ONE OK ROCK – My Sweet Baby : Lyrics + Indonesian Translation

My Sweet Baby Lyric


My baby, sweet baby
I see you smiling when I close my eyes
’cause I miss you, I need you right now
— Sayangku, Sayang manisku
— Aku melihat senyummu saat aku menutup mata
— Karena ku merindukanmu, aku membutuhkanmu sekarang juga

kuchiguse no “tsukareta” mo boku wa iisugi dane…
kaeri wo matsu hou ga tsurai no ni…
— Maafkan aku yang jarang berkata “Aku pulang”
— Aku tak pernah tahu aku akan membuatmu merasa kesepian
— Caraku dulu berkata “Aku lelah” pun…
— Meskipun menyakitkan saat kau menungguku kembali…

And we’re back to screaming
sasai na koto de mata
can’t stop the rain
so tagai ni yuzurazu ni kigatsukeba
together again
’cause only you can drive me crazy
— Dan kita kembali bertengkar
— Sesuatu yang sepele
— Tak bisa hentikan hujan
— Jadi saat kita sadari kita berdua menyerah
— untuk bersama lagi
— karena hanya kau yang bisa membuatku gila

My baby, sweet baby oh
itsumo sunao ni dekinai boku wo
anata wa yasashiku tsutsunde kureru yuiitsu no hito dayo
— Sayangku, Sayang manisku oh
— Kau selalu tak bisa jujur padaku
— Kebaikanmulah yang membuatmu jadi satu-satunya

Do you believe in destiny?
’cause I can’t deny, baby you and I
naze bokura ga koko ni iru no ka?
— Apakah kau percaya takdir?
— Karena aku tak bisa menyangkal, sayang kau dan aku
— Mengapa kita disini?

deau beki futari ga deatta to shitara bokura
donna konnan mo koereru ne?
— Jika kita berdua harus bertemu secara kebetulan,
— Apakah ini diluar kesulitan?

tsugou yoku kangaete
mata kimi wo komarasete
sonna fuu ni kyou mo mata boku wa kimi ni amaesugi
’cause only I can drive you crazy
— Memikirkan rasa nyaman
— Kau masih menyusahkan
— Namun saat ini pun aku masih terlalu manja padamu
— karena hanya aku yang bisa membuatmu gila!

My baby, Sweet baby tte kore kara mo saki isshou kimi ni
iitai!! tte boku wa kokoro karasou omou ndayo
— Sayangku, sayang manisku, setelah ini aku ingin bicara tentang masa depanmu
— Itulah apa yang ingin tulus aku katakan

naa baby, please tell me? oh
kotoba janakute ii kara
tada tonari de hohoen de kurereba sore dake de ii kara sa!!
— Nah Sayang, tolong katakan padaku? oh
— Karena ini tak perlu kata-kata
— Cukup tersenyum di sampingmu adalah keinginanku

The world’s in a hurry
bokura no jikan wa tomete okou
there’s nothing to worry
toki wa bokura wo tsuresare wa shinai yo
— Dunia terburu-buru
— Mari kita hentikan waktu
— Tak ada yang perlu dikhawatirkan
— Waktu tak kan memisahkan kita

Indo Translate by [FuRaha] @furahasekai.wordpress

0 komentar: