ONE OK ROCK – Pierce : Lyrics + Indonesian Translation


PIERCE
~ Menusuk~

Here with you now I am good,
still miss you
I don’t know what I can do,
we can’t be true
— Di sini denganmu aku baik-baik saja,
— masih merindukanmu
— Aku tak tahu apa yang bisa kulakukan,
— kita tak bisa jadi nyata

Mitasareru koto naku futari no kyori
Chijimatte iku tabi setsunai
— Jarak antara kita ini tak bisa terpenuhi
— Air mataku ini setiap waktu menyusut

Afure dashita omoi tsunoru da ke de
Ouuh It’s hard for me to say
— Meluapkan emosi hanya menumbuhkan kekuatan
— Oh Ini sulit untuk aku katakan

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
But I got my love for you
Moshimo konomama kimi wo wasureru koto ga de ki tara
— Karena kita, kita bisa lihat bagaimana ini berakhir
— Tapi aku miliki cintaku untukmu
— Jika aku bisa meninggalkan dan melupakanmu

Nante omoeba omou hodo ni
Kimi wo wasureru koto nante boku ni wa de ki ru hazu mo nakute
We always wish tonight could last forever
I can be your side
— Semakin aku memikirkan sesuatu seperti itu,
— Aku tahu itu tak mungkin bagiku untuk melupakanmu
— Kita selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
— Aku bisa di sisimu

I shouldn’t be in your heart
Either the time we have spent
And I want you to know what the truth is
But sometimes it makes me feel so sick Oh no
I just can’t say to you , No I won’t
— Aku tak sebaiknya di hatimu
— Tiap waktu kita habiskan
— Dan aku ingin kau tahu apa kebenarannya
— Tapi terkadang ini membuatku merasa begitu sakit, oh tidak
— Aku hanya tak bisa mengatakannya padamu, Tidak, aku tak ingin

O-o-oooh

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
But I got my love for you
Moshimo konomama kimi wo wasurete shi mattara
— Karena kita, kita bisa lihat bagaimana ini berakhir
— Tapi aku miliki cintaku untukmu
— Jika aku hanya bisa melupakanmu

Nidoto ai suru koto mo nai kana
Boku wa hontouni sore de kokoro kara shiawase to ieru kana
Yes, we always wish tonight could last forever
I can be your side
— Dapatkah aku mencintai lagi?
— Akankah aku mampu memanggil kebahagiaan itu dari dasar hatiku?
— Ya, Kita selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
— Aku bisa di sisimu

IndoTranslate by [FuRaha] @furahasekai.wordpress

0 komentar: