Against The Current Feat. Taka (ONE OK ROCK) - Dreaming Alone : Lyrics + Translation



Dreaming Alone

~ Hanya Bermimpi ~

The story starts laying in the dark with someone new
I’m feeling tired from all the time I spent on you
But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
The story starts where the story falls apart with you
— Cerita bermula saat terbaring dalam kegelapan dengan seseorang yang baru
— Aku merasa lelah karena semua waktu yang aku habiskan bersamamu
— Tapi aku tahu aku kuat karena semua masalah yang telah aku lalui
— Cerita bermula di mana cerita hancur karenamu

Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone
— Jangan berbohong, sayang
— Apakah aku yang kau lihat saat kau tertidur?
— Karena aku tahu itu dirimu, maka aku memimpikannya setiap malam
— Memberiku perasaan seperti
— cinta di musim panas
— Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan yang lain
— Jangan berbohong, sayang
— Apakah itu aku yang kau lihat?
— Katakan padaku, aku tak hanya bermimpi

The story starts lying in the dark broken and bruised
I count the scars left in my heart from losing you
And I was wrong but let’s be honest you were too
I miss the part where I was falling hard for you
— Cerita bermula saat terbaring dalam kegelapan yang hancur dan rusak
— Aku menghitung bekas luka yang tersisa di hatiku karena kehilanganmu
— Dan aku salah meskipun kita terlalu jujur
— Aku kehilangan saat dimana aku merasa sulit karenamu

So don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone
— Jadi jangan berbohong, sayang
— Apakah aku yang kau lihat saat kau tertidur?
— Karena aku tahu itu dirimu, maka aku memimpikannya setiap malam
— Memberiku perasaan seperti
— cinta di musim panas
— Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan yang lain
— Jangan berbohong, sayang. Apakah itu aku yang kau lihat?
— Katakan padaku, aku tak hanya bermimpi

I can’t take back the things I said
And I won’t say that I regret
Any day that I was yours
Don’t lie, bright eyes
I know it’s me that you see when you fall asleep
And you know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with any other
Don’t lie, bright eyes
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
— Aku tak bisa menarik kembali hal yang aku ucapkan
— Dan aku tak akan bilang bahwa aku menyesal
— Setiap hari aku milikmu
— Jangan berbohong, sayang
— Aku tahu akulah yang kau lihat saat kau tertidur
— Dan kau tahu kaulah yang aku mimpikan setiap malam
— Memberiku perasaan yang seperti
— cinta di musim panas
— Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan yang lain
— Jangan berbohong, sayang
— Ini akan selalu kau dan aku, jadi mengapa kita hanya bermimpi?

It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
— Ini akan selalu kau dan aku, jadi mengapa kita hanya bermimpi?

________________________________________________________________________
Download MP3
Thank's to
  • Tenshi With NGSA
  • Rocksfull
IndoTranslate by [FuRaha] @furahasekai

0 komentar: